-
日期: 2021-02-17 | 來源: 綜合新聞 | 有2人參與評論 | 專欄: 劉德華 | 字體: 小 中 大

寫《推拿》的畢飛宇老師做過這樣壹個有趣的文學實驗。
他將莫泊桑的《項鏈》換到大陸的語境下,將瑪蒂爾德換成壹個小公務員的妻子,整個故事立馬漏洞百出了。
因為按照中國人品性,躲起來用拾年打工的血汗錢還壹條項鏈這麼耿直的事情根本不可能發生。
所以同樣的故事,拿外國的東西翻拍改編,也是需要技巧的,生搬硬套,故事就失去了信服力。
壹樣的故事,主角換成中國人說著中國話,還要讓你覺得像發生在你鄰居大爺大媽身上的,這可得花點心思。
應該說,《人潮洶湧》在努力做到這壹點了。
不算改得好,但看得出在漢化這件事上是用了心的,電影在場景的布置上也有著生活的現實感。
實事求是的說,《人潮洶湧》壹開場,就做到了讓觀眾入戲,讓人對片中劉德華和肖央 " 互換人生 " 的走向充滿期待。
電影開頭部分的幾條線索也都有模有樣,盡管其中有著各種各樣陳舊老套的逗樂橋段,但好在懸念感依然在。
恐怖的是,當《人潮洶湧》裡各條線索真正交匯,發生關系時,電影就亂套了,這種亂有點像過年時家族裡的各種親戚聚在壹起,硬聊,硬演,壹垮到底 ......
現在看起來,饒曉志導演的這部《人潮洶湧》在春節檔的票房敗北是板上釘釘的事了。
盡管,導演在微博請求更多的排片,相信自己的這部電影能像上壹部《無名之輩》那樣,重現票房逆襲的奇跡。
但現實是殘酷的。
市場的共識已經形成,春節檔的人潮中不會再翻起對這部電影的洶湧。

饒曉志導演的這部《人潮洶湧》翻拍自日本的《盜鑰匙的方法》,原版的節奏確實好,輕松有趣,壹氣呵成,在荒誕中生出勵志的 " 笑果 "。
看得出,《人潮洶湧》大部分時候還是在照搬原版的情節。
但顯然導演饒曉志不甘只是復制壹個有趣的故事,他在至少肆個大的方面做了很明顯的原創改編。
其中最顯眼的就是圍繞著劉德華這個人物所做的改編。
在《盜鑰匙的方法》中,劉德華飾演的殺手是香川照之演的,在原版中,有的,只是演員本身的表現。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接: