-
日期: 2022-11-03 | 來源: 紐約時報中文網 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
#海外華人札記 在經歷了新冠清零、看到了贰拾大的結果後,你對之前和未來拾年有什麼看法?
這裡是壹部分讀者來信節選。他們來自世界各地,既有在校學生,也有臨近退休的中年人。許多人這段日子情緒似乎很消沉,但也有人愈發堅定了信念:“雖然苦悶,內心的希望卻永遠都在。”https://t.co/oni7Gq9Zwd— 紐約時報中文網 (@nytchinese) November 3, 2022
我的壹位在國內當醫生的朋友說過壹句話:“我有壹大半的憤怒都是因為別人遭遇的痛苦。”我對這句話深有同感:我的生活不算糟糕,但每天刷中國媒體和社交媒體時,情緒往往總會被疑惑、憤怒和痛心淹沒。就在過去這壹周,鄭州富士康的工人因為廠區被封、擔心被感染及集中隔離而徒步返鄉;上海迪士尼突然關閉並讓所有客人查核酸,廣州心肌梗死病人要多次查核酸為陰性後才能做急診手術;與此同時,中國股市遭受重創,工廠和服務業活動下降。
你們的心情還好嗎?在經歷了中國的新冠清零、看到了中共贰拾大的結果後,你對之前拾年、未來拾年有什麼看法?這是我們最近想與海內外華人讀者交流的主題。也許你也看到了,在推特上我們的文章通常會受到排山倒海般的攻擊和質疑,少數討論也往往陷入“比爛”的邏輯,這讓我們很難了解讀者真實的想法和真誠的意見。也正因為如此,過去幾周裡,當我們收到讀者寫來的郵件,得知有那麼多讀者突破中國大陸的防火牆繼續閱讀時報的報道,在分享交流的渠道拾分狹窄的情況下寫信分享自己獨特的觀察、經歷與思考,我們既感到意外,也拾分感動。
以下是各位讀者分享的部分內容,它們代表了壹小部分主動聯系我們的讀者的觀點,他們來自世界各地,當中既有在校學生,也有臨近退休的中年人。許多人這段日子情緒似乎很消沉,但也有讀者提到自己已經有了更明確的目標,壹位讀者在介紹自己的化名時,特別強調“像野草壹樣頑強地生存下去”。出於對其個人和家人的保護,署名均為化名或匿名,文字有輕微編輯刪節:
“就像大多數剛來美國的人壹樣,我在前壹兩年還是和中國保持著各種聯系:微信是我最重要的社交工具,中國菜是我最喜歡的菜,中文是我覺得最舒服的語言。我所有的家人都在中國。我是中國人。我唯壹可以叫做家鄉的是中國。
“2021年初,我媽被檢測出致命癌症,動了大手術,進行了化療。我想帶壹歲的寶寶回國,但是中國使館不給他簽發緊急人道主義簽證。因為中國強制性的漫長隔離時間,以及我們在美國沒有任何親友可以幫忙照看孩子,我做出了對於壹個中國人來說道德上很艱難的決定:沒有回國。
”我媽活下來了,但是不知道可以存活多久,不知道是否能活得過中國的隔離政策持續時間。
“這幾年我和中國的關系,猶如壹個嬰兒到成年,從最初幾年的身體上的斷奶到最近兩叁年精神上的斷奶,變化是如何發生的,我也覺得好奇。在這兩叁年因為新冠掀起的中國仇恨,到現在的中美兩國劍拔弩張,作為居住在美國的中國人,我第壹次體會到身份焦慮。中美關系不僅體現在兩國之間,也體現在我和我的中國家庭成員之間,只不過我們都小心翼翼地避開政治話題。我發現我和我在中國的幾乎所有的朋友們也越走越遠,政治成了不可逾越的鴻溝。
“我並沒有覺得美國是我的第贰故鄉。就像紐約時報專欄作者Bret Stephens前幾天寫給習近平的信那樣,美國遠非完美,但是仔細看壹眼現在的中國,我‘寧願選擇這壹切,也不願選擇你那陰暗的方向’。”
——浮萍,美國
“我是2015年以後來的美國,壹直到現在我也沒有回去過。但是,我家人朋友客戶都有很多在國內,我們可以很切實的感受到這拾年的變化。中國確實在經歷壹次新的文革,更嚴格的文化封鎖,更嚴肅的審查。肆通橋事件國內的朋友知道的很少,壹部分年輕人知道了也覺得無所謂,不關心。這才是可怕的事情!”
——黃小白,美國
“老實說,最近幾年過得更加渾渾噩噩,但逐漸有了方向和目標。疫情前的半年我才摸索著注冊了這個谷歌郵箱,用瀏覽器插件使用Google搜索。壹開始我還對翻牆抱有不安全感,漸漸地就放開了。使用Telegram作為新聞RSS,結合Gmail訂閱新聞。Spotify打開了新世界,我開始收聽各類podcast,現在聽音樂主要用它和YouTube music。我不知道未來留在大陸是否會更糟糕。我並不想壹直翻牆去看YouTube。我已經開始學習日語壹段時間,比我想像中進展要慢。我希望未來能夠定居在日本。”- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見