-
日期: 2023-11-15 | 來源: 網易上流 | 有0人參與評論 | 專欄: 韓國 | 字體: 小 中 大
你是否經常被老板畫的餅噎到說不出話?
你是否經常在甲方提出“伍彩斑斕的黑”的需求時,氣到兩眼發黑?
各位打工人們,各位乙方們,擺脫被KTV宿命的重大利好出現了。
不要998,也不要98,只需要花上幾分鍾,跟著韓國人學習刁鑽語氣,從此陰陽怪氣橫行天下,沒人再敢教你做事。

想必對韓劇有所涉獵的人,至少都在以往的純愛韓劇學會了幾句“撒浪嘿呦”、“阿扎西”這樣的溫柔浪漫韓語。
不過,如今的韓劇,早已改頭換面,變成鈕祜祿·瘋人院韓劇,精神狀態堪憂的韓劇主角們,要麼是句句“西八”,要麼是“kei sai ki(狗崽子)”不離嘴,參考《黑暗榮耀》裡的反派團。

但會韓語的人都會婉轉提示你,這兩個詞的殺傷力,堪比“shit”和“fuck you”,屬於髒話裡的髒話,建議不要輕易使用。在公共電視台播放的電視劇中,是會被消音的那種。
因為,在韓國人那裡,罵人早已成為壹門藝術,不帶壹個髒字,主打壹個陰陽怪氣,用盡誇張、比喻、擬人等多種語文課上學過的修辭手法,罵出了壹片天地。
在《酒鬼都市女人》裡,女生借著酒勁兒,直懟對面的油膩大叔,壹會說人是“啤酒瓶、燒酒瓶、可樂瓶,神經病的智障小子”,壹會說人是“叁腳貓”、“鯰魚”、“陰虱”,有時候真的很佩服韓劇人物的詞匯量。

- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見