-
日期: 2025-06-18 | 来源: 很哥 | 有0人参与评论 | 字体: 小 中 大
在当下的影视市场中,观众对于剧集品质的要求愈发严苛,从剧情逻辑到演员演技,每一个细节都可能成为评判一部作品优劣的关键因素。
而在众多的评判标准里,演员的台词功底,尤其是涉及外语原声的演绎,更是成为了衡量其专业素养的重要标尺。
近日,张新成在电视剧《淬火年代》中凭借德语原声台词的出色表现成功出圈,引发了广泛的关注与热议,成为了影视行业内外讨论的焦点话题。
《淬火年代》作为一部聚焦上世纪九十年代末中国制造业发展的年代创业剧,其故事背景本身就具有浓厚的时代气息与行业特色。
张新成在剧中饰演的柳钧,是一位留学德国归来的工程师,立志将父亲的老机械制造厂改造为科技领先的现代化企业。
这一角色设定,使得德语在剧中成为了不可或缺的语言元素,大量的德语交流场景不仅是角色身份的象征,更是推动剧情发展、展现角色内心世界的重要手段。
其实,张新成并非天生就精通德语,他的教育背景是中央戏剧学院本科毕业,并没有德国留学的经历。
张新成的德语能力完全是为了贴合《淬火年代》中柳钧这一角色,通过短期集中培训习得。为了掌握德语台词,他提前报名课程系统学习德语,在筹备期就投入了大量的时间和精力。
在拍摄期间,他也没有丝毫懈怠,持续练习,甚至在现场用德语与外国群演交流,其敬业态度可见一斑。剧组工作人员透露,他的学习笔记厚如词典,每天还会跟读德语新闻至深夜,通过这种高强度的沉浸式训练,逐渐摆脱了“背诵感”,形成了肌肉记忆般的语感流畅度。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见