-
日期: 2013-03-12 | 来源: Edwin | 有0人参与评论 | 字体: 小 中 大
联邦政府早前收紧就业保险(EI)的规例,惹来各界炮轰,当局受压下,决定派糖以息民怨,容许透过EI领取照顾初生子女的父母假期福利(parental benefits)的人士,可以同时领取疾病假期津贴(sickness benefits)。
联邦人力资源部长范茵丽(Diane Finley)透露,相关措施将於本月24日开始生效,大约6,000人可以受惠。范茵丽认为,新措施可以增加弹性,容许领取EI父母假期福利的人士,在生病或受伤的时候,仍符合领取疾病津贴的资格。此前,领取了父母假期福利 的人士,不能同时领取EI的疾病津贴,因为他们并不被视为可以工作。
新措施的源头,其实是来自新民主党国会女议员查尔顿(Chris Charlton)去年提出的一份私人议案,但当时她的建议并不局限於父母及疾病福利,而是提倡市民有累积各项福利的权利,可以同时领取多於一项福利。
指改革为打击欺诈
联邦当局近期推出连串富争议性的EI改革,声称是为了打击欺诈个案,但反对的阵营认为,这些改革对於工人来说并不合理,可能会毁灭季节性的工种,例如渔业、农业及旅游业。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见