-
日期: 2013-11-02 | 來源: 紐約時報 | 有1人參與評論 | 專欄: 移民故事 | 字體: 小 中 大
媽媽, 我是中國人還是美國人?

Sarah Williamson
“媽媽,我是中國人還是美國人?”冬冬從六歲開始,就不停地問我們這個問題。
“你是中國人。但你出生在美國,拿美國護照,所以也是美國人。”這是我們能想到的,壹貫的回答。六歲以前,冬冬對這個回答是全盤接收的——雖然他心裡可能有疑問,但每次都是若有所思地點點頭。
不知從哪壹天開始,冬冬又開始問這個問題,“為什麼我既是中國人又是美國人?我到底是哪國人?”
說實話,我和冬冬爸從來沒有認真地思考過這個問題。從來沒有想過,這個雙重身份對孩子來說意味著什麼。
那是2006年的冬天,冬冬爸背著兩歲的冬冬,我懷裡抱著剛出生兩個月的弟弟,壹家人從美國搬回上海。拾幾個小時的長途飛行對冬冬來說,是壹場全新的視覺和感覺體驗。在不知不覺中,美國——這個他出生的地方,將漸漸地從他幼小的記憶中消失。
那壹年,我們趕上了上海出國留學歸國人員的優惠政策,類似的政策,北京深圳等地也有,不過隨著留學歸國人員的數量不斷攀升,像購買汽車、落戶這類條件越卡越緊——我和先生運氣不錯,順利地辦理了上海戶口。冬冬和他的弟弟也和我們壹起拿到了上海戶口。
對此,我有些疑惑。中國不是不承認雙重國籍嗎?為什麼冬冬兄弟倆有美國護照,卻也能拿到上海戶口呢?舊金山領事館發給冬冬兄弟倆的旅行證上,清楚地寫明他們是中國公民,但似乎也默認了他們同時擁有美國護照。
2007年,我們全家遷往香港,需要辦理去香港的出入境手續。在上海浦東出入境事務大樓,壹個身穿警服,身型微胖的政府工作人員接待了我們。
“中國國籍法不承認雙重國籍,孩子們既然拿了美國護照,就不能辦港澳通行證。除非他們放棄美國國籍。”他的回答很簡短。
“可是中國駐舊金山領事館給我們的孩子發了旅行證,上面清楚地寫明,他們是中國公民,”我們反問道。
“這個嘛……”警官放緩了語速,隨即沖我們微笑了壹下,“這種情況比較特殊,就目前情況來說,你們要麼保留孩子的美國身份,要麼為他們選擇中國國籍。”
又是身份問題。這次,我們沒有放棄孩子們的美國護照,同時也保留了 他們的中國身份。我們的折衷處理辦法是孩子們每次進出香港都用美國護照,而進出中國就用旅行證。這種方式,可以持續到孩子們年滿18歲,待他們按照美國國 籍法的相關規定,自主選擇是否繼續持有美國國籍並放棄中國身份為止。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接: