-
日期: 2013-12-13 | 來源: 新華網 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
南非前總統曼德拉的追悼大會上上演的“冒牌”手語翻譯事件引起全球嘩然。南非政府當地時間13日就此事件向公眾道歉。
南非藝術與文化部長瑪什迪爾(Paul Mashatile)當天在壹份聲明中表示,南非政府向聾人群體和全體南非民眾致以誠摯的歉意。
在12月10日的曼德拉追悼大會上,手語翻譯塔姆桑卡•簡特傑(Thamsanqa Jantjie)引起了各方的注意。他先後給美國總統奧巴馬等人“翻譯”,不過翻譯的內容驢唇不對馬嘴,與致辭者的原意相去甚遠,被聾啞人士壹眼識破,引起壹片嘩然。
簡特傑此後對媒體表示,他患有精神分裂病症,並在曼德拉的追悼大會上“突然發病”,導致了當天的意外。他還對自己的行為道歉,稱他當時“身處險境,感到孤立無援,無能為力”。
針對此次“冒牌”手語翻譯事件,南非婦女、兒童和殘障者副部長博戈潘恩-祖魯此前已向聾人群體致歉。
南非藝術與文化部長瑪什迪爾還表示,南非議會將於明年初通過壹項新法律,規范手語翻譯這壹行業,以避免類似事件再次發生。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見