-
日期: 2014-04-12 | 來源: 安妮鮮花的博客 | 有0人參與評論 | 專欄: 幼兒教育 | 字體: 小 中 大
圖文/安妮鮮花
繪本讀圖,是安妮鮮花親子閱讀叁步曲的第壹步。說起這個叁步曲的由來,其實是被逼出來的。記得2010年回國前,博客上的媽媽們說,北美這麼重視閱讀,咱國內沒有書啊,幫我們帶點書回來吧。回國後才發現,咱國內缺的不是書,而是閱讀的方法。
為什麼這麼說呢?因為很多媽媽找到我,我非常贊同閱讀的價值,也給孩子買了借了很多書,可是,孩子壹聽書就跑啊。或 者孩子就看中文書,不愛聽英文書。那我問:具體怎麼講的呢?結果發現凡是孩子不喜歡閱讀或者不喜歡英文閱讀的,讀圖環節的問題最為普遍。於是,在當時的 QQ群、論壇,和媽媽們“糾纏”了兩年,終於,媽媽們實踐之後明白,讀圖對孩子的閱讀興趣有多麼大的作用。
媽媽們的問題解決完了,2011年開始,我的精力更多地轉移到內部教師培訓上。我發現,老師群體,在閱讀這件事情上,似乎比家長有更多的欠缺---至少家 長拿過壹本繪本來,還不會想著要把單詞句型提出來“處理”,絕大多數家長也不會認為不把所有的單詞“處理”掉,這本書就沒法講---我們目前的英語老師, 很多人骨子裡還是把單詞全認識作為開始讀壹本書的前提。更為要命的是,在北美閱讀教學中被廣泛應用的閱讀策略,貫穿於讀圖過程的全部,卻是我們中國老師和 家長幾乎沒有聽說過的。而老外壹句Reading is thinking,恰恰道破閱讀培養卓越思維能力的天機。沒有閱讀策略,思維能力培養從何談起?也難怪,在全國小學英語教學優質課的點評環節,老外評價中 國老師講繪本的提問都是基於Memory的問題,而不是發展Deep thinking的問題。
3年多的時間裡,我最深的感受是中國孩子閱讀的瓶頸,源於成年人--不是成年人的英語能力,而是成年人的閱讀能力,或者說是我們從小教育的欠缺,幾乎都體 現在閱讀這件事中。最近壹次的教師培訓,增加了3天的實操內容,繪本3+2課程環節中,請每位老師仿寫壹份教案。其中壹位上海的媽媽拿著自己的作業找到我 說,我就覺得這圖沒什麼可讀的呢,平時和自己的孩子讀書也做不到把書讀厚。她希望我能不能就這個問題細講講。當時的培訓時間有限,不過,我想著這份“作 業”,恰巧小寶最近對於點讀、朗讀親子故事會這套書很有興趣,於是昨天晚上,我拿出了其中的壹本,大概用了40分鍾,從頭到尾、認認真真地看了壹遍,包括 看到後面回頭去找相關的線索和細節----匯報壹下,當時的狀態就是為自己看圖,不考慮怎麼給孩子講的問題--這也是我對老師或者家長的建議,先為自己讀 書,找到這本書給你的真實感受,再去把這份感受平等地分享給孩子。
先說封面,大家回頭看下博文開頭的圖以及下面這張圖。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見