-
日期: 2015-01-17 | 來源: business_angel博客 | 有0人參與評論 | 專欄: 德國 | 字體: 小 中 大
前些日子突然收到微信群裡有人發給我壹個短信,她寫道: “在德國生活將近7年,壹直都能聽到周圍中國人對德國人的評價是自私自利,不顧他人感受。 相對中國人就有人情味,很顧及身邊人的感受且照顧他們。你作為壹個在德國長大的中國人怎麼看?”
這個讓我很意外,第壹時間盡然想不起來對方是誰。既然她知道我是在德國長大的,我們曾經必定見過或她看過我寫的文章。不管怎樣我還是先回答了她: “那你的朋友到德國多久了?我當然不這麼看了。各自都有不同的特點,你首先要了解這些特點才能客觀的評估“。
“說實話說我媽!壹邊我媽, 壹邊我德國老公。這個話題我們討論很久,她永遠都能說過我。其實有時候我有這種感覺,但有時候又沒有這種感覺。就是因為說不清,我現在都很郁悶 “: 她這樣回復我。
“其實很簡單的。主要還要按照具體案例。我不知道她原文是怎麼講的,我肯定有辦法反駁她。可能她是你媽的緣故,很多事情不好講吧“? 我回復她。
„那就總體而言,你怎麼認為呢“?
„總體而言不好說。沒有具體的案列嗎?要不這樣,你幫我列出壹個單子,把你媽媽的言辭記錄下來,我看看是不是可以寫壹篇反駁她的文章。 你意下如何?“
„你太可愛了。 (微笑) 那我要好好組織下。寫些什麼呢?因為太多事情發生了在我媽到德國期間“.
„你先別這麼說,你又不知道我反駁時是否會用很諷刺的字眼“.
„他很不開心在這裡發生的壹切,讓我很郁悶“.
這就是我為什麼寫這篇文章的起因。
我主動的,爽快的答應她之後馬上就後悔了。我,壹個既沒老婆,又沒女朋友的中年男士突然間成了別人家庭文化沖突的輔導員了。我憑什麼呀?我有發言權嗎?瞬間我也為這個問題糾結了壹陣子。
如果從婚姻的角度去看,那我肯定不行。假如從中國人如何和德國人和睦相處的角度去寫,我想我還是可以試壹試的。畢竟我也有過„身經百戰“。我到德國的前拾年,除了和自己家人以外幾乎百分之百每天和德國人打交道,比如老師,同學,朋友(的朋友或家人),排球隊隊友,教練,鄰居等。數不甚數。在接下來的的伍年,尤其是高中畢業後到柏林的時候才第壹次接觸其他中國人。如果把我接觸過的中國人和德國人對比,過去是0%,來到柏林後提高到了25%。再後來由於工作的緣故,比如給國內的公務團做導游和翻譯,接觸了更多的中國人。這個比例也壹下子提高到了70%。不是因為我不和德國人交往了,而是交往的都是曾經認識的。只不過現在沒時間,也沒興趣去特意去認識更多的德國人罷了。
我在德國某小城市生活了10年之後到了柏林。在此經歷了我第壹次所謂的文化沖擊。我對它印象非常深刻。那時我在壹家中國人開的鞋店做臨時工。我有幾個中國女同事。每次下班的時候某壹位女同事的男朋友都會來接她。他外表嚴肅,臉上很少有笑容。這是我對我同事男朋友的第壹印象。看到他手裡拿著壹本德文版的„經濟周刊“ (Wirtschaftswoche),突然間對他有壹種莫民奇妙的好感,覺得我們是同道中人,因為我也喜歡看他手裡拿著的那本雜志。然後我們就馬上聊了起來,而且很投合。下班後他突然問我今晚有沒有時間,要不要去他們家壹起吃飯。我當時很興奮,馬上回答: „有時間“.
事後多年,有壹次我們在他們家壹起喝酒。他笑著對我說道:„你還記不記得我們第壹次見面的時候問你有沒有時間去我們家壹次吃飯嗎?其實這只是中國人的客套話而已,當時並沒有真的想邀請你去我們家吃飯,想不到你這個可愛的傻子盡然當真了,還答應的那麼利索。幸好我家總是預備很多吃的東西,要不然可就尷尬了“. 我聽了後既驚訝又納悶。„啊,原來是這樣阿?如果你原本不想,為什麼還要請我呢?“ 我問他。„這就是中國人的禮儀。很復雜。你不懂的“: 他這樣回復了我。就因為我多年前的那句„ 有時間“,讓我們現在成為了最好的朋友,- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見