-
日期: 2016-02-19 | 來源: INSIGHT CHINA | 有0人參與評論 | 專欄: 移民新聞 | 字體: 小 中 大

華 裔美國人,這個聽起來很是熟悉親近的群體,卻往往是我們最缺乏了解的。他們有著與留學生壹樣的面孔,但是文化背景和語言程度卻大不相同。那麼,這群 ABC(指出生在美國並且長大的華人)真實的生活情況是怎樣的?他們的叁觀是否與留學生壹致?今天主頁君就來帶小伙伴們來深入了解
文|Brian
編譯|蕭騰
From 知乎
讓我們先來看壹些有意思的東西Chinese American Humor / What Kind of Asian Are You? 我不確定提問者想要怎樣的答案,那我就說說我的生活還有朋友。關於身份
如果有人問起,我會回答我是亞裔美國人,如果繼續追問,我會答是華裔。
很少人會回答“華裔美國人”。很少人這麼說,所以我覺得這個詞念起來怪怪的。
也很少人會回答“美國出生的中國人”,在中國土生土長的人倒是常用這個詞形容我來著。
我 和朋友們認為我們是亞裔美國人主要是因為所受的教育。從幼兒園起,學校就有不同的種族分類:美國白人,美國黑人,拉美裔美國人,亞裔美國人和印第安人。而 且所有涉及種族的文件要求填的都是“是否亞裔”而不是“是否華裔”。大多數亞裔美國人的社區組織也是這麼命名的,比如全美亞裔職業協會。那些名稱中特別包 含華裔的組織通常是為那些在中國長大的人設立的。
和我許多去過中國的朋友壹樣,我在美思華在華思美。我稱這種感覺為靈魂的時差混亂,身在曹營心在漢。在美國當周圍同齡的華裔用中文打打鬧鬧的時候我總若有所失,感覺與他們的世界格格不入。而當我真正回到中國有時也為文化差異苦惱不堪。
總之,做華裔美國人說難不難說簡單不簡單。足夠敏銳的話,你可以在華裔和美籍兩個身份之間自如轉換,但是也很有可能你在這兩個身份中……凌亂了。關於教育
公立學校
如你所料,我所學的大多數都是關於美國的。我會唱美國國歌而不是中國的。我了解美國和歐洲的歷史而不是中國的。我的數學壹直很“棒”,因為在小學肆年級教乘法之前我已經學會了,並且在那之後,我壹直是數學尖子。
小學時,家庭作業幾乎都包含了壹些故事,比如
蘇西去銀行存她的硬幣,她壹共有15個硬幣加起來是$2.25。請問她的硬幣可以有多少種不同的組合呢?
另外,我們還有壹些研究課題,比如- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見