-
日期: 2017-08-02 | 來源: 加西網 | 有53人參與評論 | 字體: 小 中 大
(加西網綜合)不要光說僅寫中文的廣告牌不好,僅寫中文的警示牌難道就好啦?
其實在大溫地區,甚至加拿大壹些地方,經常看到壹些只寫中文的警示牌,如禁止釣魚釣螃蟹等。作為華人,是有些難堪。
位於列治文3號路的 超市Canadian Tire 安裝了壹個僅寫中文的警告標志,由於上個月遭到壹些列治文人投訴後,列治文管理當局已經把這個廣告牌撤掉。
這個中文的警示牌是警告購物者或路人不得在商店內和周圍丟回收垃圾。

Canadian Tire媒體顧問Ceilidh McMeekin通過電子郵件表示,中文警示牌已經撤銷,下周會和英文警示牌壹起重新張貼,但沒有解釋為什麼這個廣告牌只針對說中文的華人。
曾請求市府規范商業廣告使用官方語言的社區活動家嘉裡·斯塔斯克(Kerry Starchuk)表示,這是列治文僅使用中文的許多例子中的壹個。
斯塔斯克致信Canadian Tire表示,“為什麼商店選擇僅用壹種非加拿大官方語言的語言?多年來號稱支持多元文化的Canadian Tire不知道列治文有161種語言嗎?“
列治文過去曾表示鼓勵企業在所有廣告標志上使用英文。
不過,看到僅寫中文的警告牌,不爽大聲說出來也是有用的!
- 溫哥華網版權所有,未經授權或許可,嚴禁轉載或摘錄
-
原文鏈接
原文鏈接: