-
日期: 2020-09-07 | 來源: BBC | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
“網飛”(Netflix)宣布翻拍曾獲“雨果獎”的中國科幻小說《叁體》,消息得到的反響似乎更多是質疑。
被改編的將是劉慈欣“叁體”系列當中的第壹部《叁體》,最初發表於2008年,被翻譯成英文之後受到全世界讀者和書評人的好評。
故事的背景從中國的文革(專題)時期壹直跨越至數千年後的未來。
這個美國網絡串流視頻服務平台在周叁(9月2日)宣布的編劇團隊當中,包括《權力的游戲》(Games of Thrones)的兩名主編劇大衛·貝尼奧夫(David Benioff)和D·B·威斯(D.B. Weiss)。他們將和《真愛如血》(True Blood)編劇亞歷山大·伍(Alexander Woo)壹同編寫這部改編劇。
劉慈欣本人將以顧問身份參與其中,而雖然他在Netflix的聲明中表示,對於改編和制作團隊“有最大的尊重和信心”,但是消息壹出,還是就有粉絲對項目表示懷疑。
他們並不認為美國的制作人能夠成功地改編原著作。
中國“科幻春天”
劉慈欣的《叁體》英文譯本在2015年獲得雨果文學獎之前,中國科幻在國際視野當中毫不突出。
在這個國家並不算長的科幻作品歷史當中,這個類別的發展曾經因為它在政權眼中的“西方資產階級”屬性而受到限制。
進入21世紀,中國科幻的處境不再像過去那樣艱難,甚至漸漸部分地得到政府的支持。
將劉慈欣的作品帶向國際的,除了在科學和哲學維度上展現的那些超脫於傳統西方科幻的視野,還在於它並沒有回避中國歷史和社會當中的壹些爭議——更重要的是,他沒有以壹個西方想象中的異見者姿態做到這壹切。
在劉慈欣作品取得成功的這些年,也同時催生了壹個世代的中國科幻作者和科幻迷。
這個趨勢得到國際媒體的關注,而且被認為是契合了中國希望掌握更多世界話語權的背景。
倫敦《新政治家》雜志在去年報道中國科幻時曾提到,對未來世界的設想不再由英美科幻壟斷,“中國人所設想的未來,也可能是世界的未來”。

《流浪地球》成為中國影史上票房最高的電影之壹。
科幻影視產業未成熟
“叁體”在中國科幻讀者當中影響巨大,在中國互聯網上已經發展出了壹個自成社區的粉絲文化。
最初由幾個大學生自己制作、以MC風格動畫改編“叁體”的實驗性作品《我的叁體》,甚至還壹直制作了兩季,被持有“叁體”全版權的游族影業注冊發展成壹個“叁體”系列的周邊IP開發項目。
忠實粉絲當中還包括美國前總統奧巴馬(Barack Obama)以及臉書(Facebook)創始人馬克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)等知名人物。
不過,“叁體”系列的影視改編卻至今沒有出現實質性的成果。批評者和粉絲們都認為,以中國科幻影視產業目前的成熟度,並不足以駕馭劉慈欣作品當中的那些宏大想法和精奇的“腦洞”。
壹個具體的例證就是:游族影業在2015年宣稱開拍“叁體”的改編電影,並在幾個月內就完成拍攝,但最終卻被報道因為人事變動而無限期擱置項目。至今公眾沒有看見任何關於這部改編版的任何畫面,更談不上完成和公映。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見