-
_NEWSDATE: 2020-09-13 | News by: CCTV6电影频道 | 有0人参与评论 | 专栏: 德国 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
九月伊始,全国迎来开学季。与此同时,距离中国七千公里的德国大银幕上,一只“中国熊”也开始了自己的欧洲“留学”之旅。2019年春节档动画电影的票房担当,《熊出没·原始时代》已经正式登陆德国、奥地利、瑞士等欧洲多地院线。
去年此时,暑期档票冠《哪吒之魔童降世》(以下简称《哪吒》)已经在澳大利亚掀起一股观影热潮,并以43.8万美元的成绩,创造该地区近十年华语片首周票房新高。今年9月25日,去年国庆档献礼大片《攀登者》,将要登陆日本。
《哪吒之魔童降世》去年登陆澳大利亚院线
尽管受全球疫情影响,2020年海外发行环境不容乐观。但华人影业、华强方特、1905影业等相关业务负责人,对于国产电影海外发行的长期发展趋势,一致看好。华人较多的北美、澳新、东南亚地区已成国产片海外发行重点区域,宣发模式也正向花样繁多的国内靠拢。
01 德国银幕上演“熊出没”
“德国这次的发行还算比较顺利,最大的困难可能是因疫情导致的原定上映日期延迟。开画三天之后,影片周票房位列当地动画类型电影排行榜第一。”此次 《熊出没·原始时代》出品方兼海外发行方,华强方特动漫有限公司总经尚琳琳简单介绍了初步发行成绩。
此次《熊出没·原始时代》是中国动画电影,首次在德语区大面积上映。为了让本土观众更有代入感,该片邀请了当地知名配音演员Chrissy,为小狼女“飞飞”一角配音。
《熊出没》德国海报
从2012年开始,《熊出没》系列动画便开始走出国门,作品被制成英语、俄语、印度语等多个语种。影片在“一带一路”沿线国家和地区,拥有不错的市场表现。
“《熊出没》在印度也很有名,几乎被翻译成当地所有语言,一位印度客户甚至购买了作品印度语的全球版权。” 尚琳琳语气中透露着些许自豪。据有关资料统计,印度共有1652种语言和方言。其中,使用人数超过百万的达33种。
目前,华语片针对的海外受众群从大到小主要分三类:当地的华人留学生、移民;双文化背景人群;当地外国观众。所以,华人聚集的东南亚、北美、澳新等地成为海外发行重心。《流浪地球》、《哪吒》、《攀登者》等国产大片的主要海外票仓地,也是来自上述地区。
- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见