-
日期: 2021-10-30 | 來源: LTN | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大

美國海軍航空隊當中,隸屬於戰斗機第12復合中隊(Fighter Squadron Composite Twelve,VFC-12)的戰機,主要工作是擔任假想敵機,此中隊最新釋出的照片中,F/A-18E超級大黃蜂戰機被漆上中國解放軍紅星,此外,軍官的臂章上,有5個簡體字“棍棒和石頭”。
根據《The DRIVE》報導,美國海軍航空隊戰斗機第12復合中隊官方臉書,29日貼出數張頒獎照片,令人感到吸睛的是,照片拍攝地點位於戰機機庫,後方的1架F/A-18大黃蜂戰機的尾翼,漆上的圖案竟然是中國解放軍的紅星軍徽。
第12復合中隊的1名公共事務官員透露,隊上計劃的敵機除了中國之外,還包括俄國、北朝鮮、伊朗戰機;今年6月,此中隊1架塗有俄羅斯Su-57戰機塗裝的F/A-18E戰機首次亮相,出現在第12復合中隊指揮官拉茲爾(Commander Runzel )退役典禮的貼文中。
報導提到,美軍以塗裝來代表假想敵並非秘密,VFC-12是美國海軍的“假想敵中隊”,其選用的機種相對都會偏舊,就是為了不影響軍力,因此原本使用的戰機是F/A-18C,也就是“傳統大黃蜂”,未來可能將使用F/A-18E的“超級大黃蜂”。
此外,在美國海軍航空隊戰斗機第12復合中隊官方臉書先前的頒獎貼文中,軍方釋出的照片,當時的指揮官馬特.倫澤爾(Matt Runzel)身上穿的軍衣,臂章也有類似中國解放軍紅星軍徽,並以英文寫著“AMBUSH(伏擊)”;除此之外,臂章下方還有5個簡體字,寫著“棍棒和石頭”,預計未來“假想敵中隊”出現中國解放軍塗裝的頻率會更多。
據了解,“棍棒和石頭”(sticks and stones)為英文俗諺,原句為“Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me”(棍棒和石頭也許會打斷我的骨頭,但言語永遠無法傷害我),意思是奉勸人們面對他人言語傷害時,別太在意、不要理對方。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見