-
日期: 2023-12-02 | 來源: 美國之音 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
中國對美國前國務卿亨利·基辛格(Henry Kissinger)的逝世作出異常高調反應,官方的媒體在對基辛格大加贊美的同時,也披露出壹些此前鮮為人知的基辛格力促美中建交的細節。此外,美國的歷史資料也顯示,基辛格在台灣問題上的歷史作用可能比以前人們所了解的更為關鍵。
基辛格匠心獨運:“acknowledges”或並不是“承認”“台灣是中國的壹部分”
基辛格星期叁去世後,中國以對外報道為主的國家通訊社中國新聞社主辦的《中國新聞周刊》星期肆援引壹位中國前外交官、當年在中國外交部美大司任職廉正保說的話說,基辛格對《中美聯合公報》中涉及最敏感的台灣問題的核心表述,即“台灣是中國的壹部分”做出了重要的貢獻。他還說,周恩來後來曾感歎道:這句話“我們挖空心思也沒有想出來。”“所以博士還有博士的好處”。
根據史料,當時,基辛格和周恩來雖然都急於實現兩國關系的突破,但是在關鍵的台灣問題曾壹度僵持不下。
設在喬治·華盛頓大學的美國國家安全檔案館(National Security Archive)收集和保存了與國家安全政策相關的大量的已經解密的文件。該檔案館在1970年9月-1971年7月國家安全檔案電子簡報中指出,理查德·尼克松總統(Richard Nixon)不願在台灣問題上放棄太多。
1971年7月9日基辛格和周恩來第壹次會面時,急需討論的議題可謂范圍極其廣泛,但兩人花了大量的時間討論台灣問題。喬治·華盛頓大學公布美國官方解密檔案中有關這次會面的記錄共有46頁,其中有關台灣問題的討論大約為9頁,接近20%。
中國原來的表述是“台灣是中國的壹個省”,基辛格將其改成“中國的壹部分”,大大降低了在美國國內的政治敏感度,而對中國來說則毫無任何不同。
華盛頓智庫美國企業研究所的高級研究員邁克爾·魯賓(Michael Rubin)在接受美國之音采訪時說,北京沒想到基辛格會如此爽快地承認放棄台灣,“中國可能聲稱擁只有壹個中國,但沒有人預計承認北京最終意味著與台北斷絕關系。”
盡管基辛格被認為確定了“壹個中國”的政策,被批“賣台”,但是,他在美國是否完全接受中國的立場、承認台灣屬於中國這壹核心問題上似乎也可能留下歷史的伏筆。
基辛格“破冰”之旅對那句話最大的貢獻或許是在《上海公報》中用acknowledges壹詞。這個詞似乎刻意對美國的讓步有所保留,可能為後人就美國是否接受了中國的立場進行爭論留下了壹個歷史性的可能性。
acknowledges在當時的中文版公報中被翻譯為“認識到”,美中兩國的建交聯合公報中文版的翻譯是“承認”,即美國“承認”中華人民共和國政府是中國的唯壹合法政府,也“承認”中國的立場,即只有壹個中國,台灣是中國的壹部分。
但英文中相對這兩個“承認”用的是兩個不同的詞,承認中國政府為recognizes,而針對中國的台灣立場使用的是acknowledges。acknowledges可以被解釋稱為“聽到了、了解了”中國的台灣問題立場,但是可能並沒有苟同。
基辛格字斟句酌,使兩國當時能繞過了這壹堪稱“無解”的難題,促成尼克松訪華並最終建交。
白宮伍分鍾討論:美國是否支持或反對台灣獨立?
台灣問題的另壹個核心問題是,美國是否支持或反對台灣獨立?美國國務院網站上公開的壹份歷史記錄顯示,基辛格同樣在這壹政策的制定中發揮了至關重要的作用。
1972年,在尼克松訪華後不久,基辛格和尼克松總統以及白宮辦公室主任哈裡·羅賓斯·霍爾德曼(H. R. Haldeman)就美國在台灣獨立問題上的立場進行了壹次極具歷史意義的討論。
尼克松當時似乎並不是很清楚,問“那麼台灣獨立運動到底是怎麼回事?”,並說在國務院的文件中也沒有看到任何跡象表明美國應該支持台灣獨立運動。基辛格回答說,那已經不是壹個重要的運動了。基辛格還說,“如果他們想要脫離,那是他們的事情。”
尼克松回答表示同意。
接下來的對話堪稱壹唱壹隨:
基辛格:我們不會鼓勵。
尼克松:我們不會鼓勵,就這樣。
基辛格:我們也沒說我們會反對。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見